1.498-09-19.-Visita a los
Partidos de Sierra de Segura y Murcia. Visitación de Bayonas. (AHN. Guía de las OO.MM. Mss. Santiago. Sign.
1069 C pág. 68-74, Archivo General de la Región de Murcia).
VISYTACIÓN DE LAS VAYONAS
/68/
En dies y nueve días de dicho mes de setiembre del dicho año (19-09-1498) los dichos visytadores fueron a visytar el lugar de las Vayonas que es
de la Encomienda de Segura, a donde se juntaron Pedro García alcalde e Juan
Ximenes e Pedro Fernández e Fernando Sánchez vecinos de dicho lugar, regidores
e jurados dél, a los quales por my el dicho escribano fue leydo el poder de Sus
Altezas e por los dichos ofiçiales fue obedeçido con aquella reverençia que
devyan e en quanto al cumplimiento dél, dixeron que estavan prestos de lo cumplyr
en todo e por todo segúnd que en el dicho poder se contyene e los dichos
visytadores dixeron que lo pedían por testimonio, testigos que fueron presentes
Gutierres de Sandoval e Juan de Avilés vecino de villa Rodrigo.
Y luego fue preguntado a los dichos ofiçiales sy abia pregonero en el
dicho lugar, los quales dixeron que no, fueles notificado que sy alguno tenya
alguna quexa del comendador o de sus mayordomos o de sus alcaydes o mamposteros
que lo vengan denunçiando e que les harán cumplimiento de justicia.
E asy mysmo les mandaron que luego traygan la copia de los vecinos que
ay en el dicho lugar e asy mismo de los cavalleros de contya según que Sus
Altezas lo mandan, testigos los dichos.
/69/
Visytación de la yglesia
E luego los dichos visytadores Rodrigo Dávalos, comendador de
Montealegre, e Pedro de Morales, cura de Valdiazete, fueron a visytar la dicha
yglesia del dicho lugar, la qual es de la vocaçión de Sant Andrés, e es de una
nave, las paredes hechas de calicanto e algunas tapias e cubierta de madera de
pino açepillada sobre dos arcos de calicanto grandes, e en cabo de la dicha yglesia
esta una tribuna mal reparada, en la qual ay dos altares, syn el altar mayor,
ay dos altares. En el altar mayor esta un panno de lienço pyntado con la ymagen
de la trenidad e mas baxo las ymagenes de Sant Andres e San Sebastián e San
Miguel, y ençima del dicho altar esta la ymagen de Nuestra Señora de bulto e de
San Bartolomé e Sant Andrés, todo de bulto.
La ymagen de Nuestra Señora tyene vestido una camisa de bretanna con un
cabeçon de oro e un brial negro e otro encarnado, e los dichos bultos de las
otras ymagenes dos tabardillos prietos viejos. E en el dicho altar un travesero
labrado de seda e unos manteles e un frontal pyntado.
En el otro altar está la ymagen de Santo Alifonso e la ymagen de la
Piedad e un frontal pyntado e una savana encima del dicho altar e una cruz de
madera con un cruçifixo pyntado en ella.
E luego el dicho cura de Valdiazete se vistió una sobrepelliz e con mucha
reverencia visytó el Santo Sacramento del Corpus Christi, al qual halló ençima
del altar mayor, en una casilla syn çerradura, e dentro della un cofrezito con
una hijuela, e enbuelto en ella el Corpus Christi, e ençima del dicho cofre un
velo de seda, todo muy pobremente.
E hallaron el olio de la chrisma e olio ynfermorun en tres ampollas de
estanno atapadas e enbueltas en un panno de lienço.
E luego los dichos visytadores hizieron ynventario en la dicha yglesia de
las cosas siguientes:
Una cruz de plata con vna mançana de latón e vn cruçifixo de latón que
puede pesar dos marcos de plata. Un vestimento de lienço con su recabdo. Una
casulla de zarzahán vieja. Un caliçe de estanno con su /70/ patena. Unas mangas
de la cruz con unas orillas de seda. Un misto de pergamino de cantoria e
letura. Unas çinquistorias medianas buenas. Un manual pa los sacramentos. Un
libro de misas votivas. Un breviario. Un misto nuevo de papel. Un cuaderno de
las tynieblas. Un cuaderno de bautizar. Un raçel en las gradas del altar. Dos
canpanyllas de mano. Dos campanas medianas en el campanario, la una quebrada.
Dos ampollas de estanno. Una lámpara con su baçin pequenna. Un açetre. Un
vestimento de lienço blanco. Una sobrepelliz nueva. Una alua vieja. Una ara
encaxada en madera y ençima della unos corporales. Una cruzeta de latón. Una
cortina con orillas coloradas. Çinco pares de manteles. Un roquete de Nuestra
Señora. Un frontero con unos bastones labrados con unas orillas azules. Un
pedaço de zarzahán e un pedaço de seda. Un frontal de guadamací. Otro frontal
de escaques blancos e colorados. Un incensario de latón. Unas andas.
Posesyones del benefiçio
Tyene
el dicho benefiçio una vinna en varrio somero, a surco de Juan Peláez.
Otra vinna allende el rio, alinda con Juan de las Yeguas.
Otra vinna de tres peonadas, que alinda con Alonso Martínez.
Otra vinna en la Hoya de los Cavallos, que alinda con Martín López.
Otra vinna en la Tejera, que alinda con Juan de la Yeguas.
No hallaron clérigo en la dicha yglesia porque algunas veçes lo tyene e
otras no tiene; lo que rentan las dichas vinnas para el clérigo que les dize
misa.
Hallaron por mayordomo de la dicha yglesia a Pedro Fernández, vezino del
dicho lugar, el qual dixo que no tyene la dicha yglesia renta ninguna, ni
propios ningunos e que la limosna que le dan se gasta en azeyte para la lámpara
e juró que no tiene dineros ningunos, ni le sobra nada porque algunas vezes compra
alguna çera. Mandanrole los dichos visytadores al dicho mayordomo que tenga la
dicha mayordomía e guarde los dichos bienes della, el qual lo juro en forma, de
lo complir. Testigos: Juan de Avilés e Juan Sánchez.
/71/
Hallaron los dichos visytadores que por la
visytación pasada se obligaron Fernando Martines Moreno, regidor e Pedro García,
vecinos del dicho lugar, de mancomún a bos de uno, por dar e pagar a la dicha
yglesia nueve onzas de plata de un calis que se perdió que lo abian dado a hacer,
el qual se abia perdido a culpa del Conçejo; y por quanto los visytadores
pasados le abian mandado, por la dicha visitación, e ellos se abian obligado de
hacer el dicho calys dentro de quatro meses, lo qual no se cumplió, ni se ha
cumplido hasta agora y mandaron los dicho visytadores hacer execución en bienes
de los dichos Fernando Martines e Pedro García, vecinos de dicho lugar, por
contya de las dicha nueve onzas de plata, que puede valer dos mill e
quatrocientos e sesenta maravedíes. para lo qual mandaron dar su mandamiento a
Juan de Madrid, executor de la dicha visitación, y reservaron su derecho de los
susodichos a salvo para cobrar del Conçejo o de otra persona qualquier que entiendan tener recurso
alguno.
En este dicho día, mes e año susodichos, el dicho
Juan de Madrid hiso entrega en bienes del dicho Fernando Martines, en un manto
negro orillado e en una saya azul, y en bienes del dicho Pedro García, en un capus
pardillo e en unas sábanas destopa e unos manteles e quatro pieças de estopa de
cáñamo de a quatro varas; los quales dichos Fernando Martines e Pedro García
fueron requeridos que durante el término
de los pregones vengan mostrado razón porque no lo han cumplido el mandamiento
de los dichos visytadores pasados, testigos Pedro Fernández y Juan de Avilés.
Y luego los dichos visytadores pusyeron los dichos
bienes en poder e deposyto de Alonso Peres, vecino del dicho lugar, el qual se
otorgó por contento de ellos y se obligó de los tener de manifiesto, al qual
mandaron que los vendiese e rematase en pública almoneda a su fuero, y del
valor de ellos que haga hacer el dicho calys de las dichas nueve onzas de plata,
hasta en fin del mes de marzo, el qual se obligó por sy e por sus bienes de lo
hacer e cumplir, so pena que se haga de su hacienda e demas de pagar dos mill
maravedíes para la fábrica de la dicha yglesia, testigos los dichos e Juan de
Madrid.
Y este dicho día, visitaron el horno del
dicho lugar, en el qual hallaron que non avia hechos los poyos que se abian
mandado hacer por la visytación pasada /72/ los visitadores pasados, y que el
dicho horno no estava todo solado e que le faltaban unas puertas; para lo reparar
reçibieron juramento de Alonso Peres, vecino de dicho lugar, so cargo del qual
le preguntaron qué dineros tenía del señor don Pedro, al qual declaró que tenya
un ducado e una dobla; e luego los dichos visytadores le mandaron que reparase
el dicho horno, asy de los dichos poyos, como de solar el dicho horno, como
ponerle puertas, lo qual todo le mandaron que haga e cumpla hasta en fin de mes
de octubre deste dicho año, so pena de dos mill maravedíes para la cámara de
Sus Altezas, testigo Juan de Madrid e Alonso de Torres.
Y después de lo susodicho, los dichos visytadores
enviaron su mandamiento desde la villa de Syles para el mayordomo de la
yglesia de las dichas Vayonas, su tenor del qual es este que se sygue.
Nos Rodrigo Dávalos, comendador de Montealegre e
Pedro de Morales cura de Valdiazete, visytadores e reformadores de la orden de
Santiago en el reyno de Murcia con el Val de Segura, por el Rey e Reyna
nuestros señores, administradores perpetuos de la dicha Orden por autoridad
apostólica. Hacemos saber a vos Pedro Fernández, mayordomo de la yglesia
de las Vayonas o a otro mayordomo qualquier que es o fuere de la dicha yglesia
dese dicho lugar, que en la visytación que se hizo en ese dicho lugar, hallamos
dos testamentos por los quales
parecía que mandó Pedro de Contreras, vesino dese dicho lugar, que sy algunos
bienes de los suyos sobrasen después de cumplida su anyma e las mandas que hizo
a Pedro, su criado, que vendiesen y rematarsen los dichos bienes en pública
almoneda e los maravedíes que de sus bienes se hiziesen los deteniesen e reçibiesen
en su poder sus albaceas para que fuesen gastados en un calys o en ampollas o
en patenas de plata o en libros o vestimento o en otros ornamentos qualesquiera
que fuesen necesarios para servicio de la yglesia del señor Sant Andrés e para
en qualesquiera de las dichas cosas que mas necesarias fuesen e los dichos
maravedíes bastasen; e para lo cumplir y executar dexó por sus albaceas e
testamentarios a Fernando Martines de Benyto Martines e a Martín Sánchez Moreno,
vecinos del dicho lugar las Vayonas, juntamente con Gutiérrez Dias de Sandoval,
según /73/ que más largamente se contiene en su testamento.
Y por otro testamento parecia
como Pedro Garrido, vecino de dicho lugar las Vayonas, dejó e estableció por su
heredera unyversal a la dicha yglesia de Sant Andrés, con ciertas condiciones,
según se contiyne en el dicho testamento e para servicio de aquel dexó y
estableció por sus testamentarios e albaceas a Bartolomé Sánchez de Paterna,
teniente de cura del dicho lugar las Vayonas, a Miguel López de Ortega, vecino
del dicho lugar.
Y porque es cosa muy justa e pía
que la dicha yglesia consiga los dichos bienes e mandas, según se contiene en
los dichos testamentos, queriéndolo executar
e cumplir por el presente vos mandamos que cobreys todos los dichos bienes
e mandas, según se contyene en los dichos testamentos de los dichos albaceas o
de las personas que a ello son obligadas, tomando la cuenta de ellos por
ynventario e segund que derecho se deva hacer, lo qual vos mandamos que asy
hagáis e cumplays de aquí al día de Navidad primero siguiente, y los bienes que
ansy cobraredes los recibays por ante escribano dese dicho lugar, y los tengaís
para la dicha yglesia, e para dar cuenta de ellos a quien de derecho os la oviere
de pedir, e no haga otra cosa, so pena de dos mill maravedíes para la obra de
la yglesia deste dicho lugar e con aperçebimiento que lo pagareis de vuestros
bienes el contrario hasiendo, en la qual dicha pena desde agora vos condenamos
non lo cumpliendo; fecha nueve días de octubre, año del nacimiento de nuestro
salvador Iezus Xristo de mill e quatrocientos e noventa e ocho años, Rodrigo
Dávalos, Pedro de Morales. Por mandado de los señores visitadores, Alonso de
Alcalá.
Y después desto paresçió en los espaldas
del dicho mandamiento, como martes nueve días del dicho mes de octubre del
dicho año, fue notificado este mandamiento al dicho Pedro Fernández, mayordomo
en su presencia por Francisco de Noruena, notario apostólico, el qual dicho
mayordomo dixo que lo obedeçia e obedeçió e que estaba presto de lo cumplir,
testigo Pedro de Pinylla e Pedro Serrano e Francisco de Cazorla vecinos de
dicho lugar.
/74/
Y después de lo susodicho, este
dicho día, en el dicho lugar las Vayonas, el dicho Francisco de Noruena,
notario, entregó al dicho Pedro Fernandes mayordomo, los dos testamentos de suso
contenidos, en presencia de Antonio de Quiros, vezino de dicho lugar las Vayonas.
COMENTARIO: El 19 de septiembre de
1.498 los visitadores santiaguistas llegaron al lugar de Las Vallonas y
convocaron a su alcalde Pedro García y a los regidores y jurados Juan Jiménez,
Pedro Fernández y Fernando Sánchez.
Visitaron la iglesia parroquial de
San Andrés que era de una nave de calicanto cubierta de madera de pino sobre
dos arcos de calicanto grandes. Tenía su tribuna mal reparada y el altar mayor
y dos altares más. En el altar mayor había un lienzo pintado con la Trinidad y
los santos San Andrés, San Sebastián y San Miguel. Sobre el altar mayor estaban
las esculturas de bulto de Nuestra Señora, San Bartolomé y San Andrés. En otro
altar están la imagen de San Alfonso, la Piedad y una cruz de madera con un
crucifijo pintado.
En este momento no tenían cura en
la iglesia y por mayordomo encontraron al vecino Pedro Fernández. Hay un cáliz
de plata perdido por el Concejo y dos testamentos de vecinos dejando bienes a
la iglesia.
Bayonas tenía un horno de pan, que
como en el resto de las villas y lugares era propiedad de la encomienda
santiaguista. El Comendador construía, arreglaba y lo arrendaba. Necesitaba
algunas reparaciones que los visitadores mandaron realizar. Por las diferentes
visitas parece que el horno no estaba con frecuencia operativo y los vecinos
tenían que ir cocer su pan a Bienservida.
No hay comentarios:
Publicar un comentario