1507-07-12 -Visita a los Partidos de Sierra
de Segura y Murcia. Visita a Torres de Albanchez. (AHN. Guía de las OO.MM. Mss. Santiago. Sign.
1072 C pág. 77-87).
Torres de Alvanches de la Encomienda de Segura
/77/
En Torres de Alvanches, seys días del mes de jullio, año susodicho, los dichos visitadores presentaron el poder de Su Alteza, estando presentes los regidores e jurados del dicho lugar Torres.
Luego les fue notificado de palabra que no vendan las dehesas ny arendamientos syn mandado de Sus Altezas e que requyeran los mojones (¿) so pena de dos mill maravedíes para redinçión de captivos.
Hoy mismo les fue aperçibido porque no avia pregonero para lo pregonar sy tenyan alguna quexa del comendador, de su alcayde o mampostero que lo viniesen a decir (¿) a los dichos visytadores.
Visytaçión de la yglesia
En el dicho día fue visytada la dicha yglesia de Nuestra Señora del dicho lugar Torres, la qual se halló bien reparada.
Luego fue visytado el Corpus Xristi, el qual se halló en el sagrario, en un cofre de madera pintado, no se halló caxa de plata porque el cura dixo que la avian hurtado, visytose olio e crisma e olio ynfernorum e hallose deçentemente como convenía todo, el qual visytó el dicho Alonso Martínes Salido cura vestido una sobrepelliz con la mayor reverencia que pudo.
Avia en la dicha yglesia el altar mayor bien adornado con su frontal e manteles.
Plata
Una cruz de plata mediana con su cruçifixo dorado en su altal que puede pesar hasta quatro marcos poco más o menos y otra cruz de plata pequeña con su cruçifixo dorado que pesa hasta quatro marcos.
Un cáliz de plata con su patena, que pesa hasta dos marcos.
Tres ampollas de plata en que está el olio e crisma e olio ynfernorum.
Hornamentos
Una casulla de zarzahán con todo su recabado de lo mismo.
Una casulla a dos hases, blanco e negro con una cruz morada con todo su recabado.
Otra casulla de terçiopelo carmesy con su cenefa de oro de baçin con su alva.
Una capa de pichelado con su cenefa de oro fino.
Una manga de cruz de terçiopelo negro con unos anyllos (¿) de oro bayo.
Otro vestimento blanco de lienço con una cruz de çintas moradas e verdes, estola e manypulo con todo su recabado.
Una saya blanca e otra verde e otra colorada viejas.
Tres savanas la una con çintas coloradas.
Una colcha vieja.
Çinco pares de manteles.
Una ovilla de seda colorada /78 /( …) con una lista de amarillo.
Çinco amytos.
Un frontal de guadamaçir, otro frontal de lienço pintado.
Una jas de almadraque.
Dos paramentos de lienço pintados.
Una cortina de lienço de colores.
Unas tobajas labradas.
Dos palias, la una labrada con seda de grana verde e otra labrada de deshilado con unas flocaduras amarillas.
Un velumtempli.
Quatro camisas de Nuestra Señora.
Un almohada de zarzahán.
Unas mangas de paño verde guarneçidas de terçiopelo negro.
Una estola e un manypulo de lienço blanco.
Una cabecera (¿) e dos trespinas la una amarilla y la otra colorada.
Dos pedaçillos de carmesy.
Un enforro de casulla de lienço azul.
Una cortina de seda.
Dos arcas para los hornamentos, la una buena con su çerradura y llave y la otra vieja.
Libros
Un misto de molde de la regla toledana.
Un domynycal viejo de letura e cantoría de pergamyno de prima regla.
Otro domynycal viejo de letura e canturia.
Unas çanhystorias de quinta regla.
Un santoral viejo.
Un mysto viejo roto.
Un quaderno de lamentaciones otro de paçiasyones (¿) de papel, otro de la visytación de Nuestra Señora.
Otro quaderno de la fiesta de corpus Xristi de primera regla.
Un bautisterio viejo, otro bautisterio bueno toledano de molde.
Un salterio viejo.
Un quaderno de quyries e santy, otro toledano de oraciones.
Un santural de canturia de prima regla.
Otro libro viejo bautismo.
Otros quadernos de ofiçio de la Semana Santa.
Un santoral de molde.
Campanas
Dos campanas medianas en el campanario, otra pequeña santera, otra de mano, otra pequeña quebrada.
Un ynçansario de ascofar.
Dos acostres, uno de acofar e otro de cobre.
Dos ostias de madera.
Una lámpara grande con su baçar.
Dos arcas que están en la yglesia e un facistor.
Posesyones de la yglesia
Una olivera cabo al camyno de San Sebastián, otra olivera en linde de olivas de Juan Sánchez.
Otra mata de oliva que tyene quatro pies en linde de olivas de Myngo Muñoz.
Otro pie de oliva en linde de Juan Alvaro.
Otros tres pies de olivas que alindan con el camyno que va a las Majadielas (¿).
Otros dos pies de olivas en linde del majuelo del allido (¿).
Otras tres /79/ pies de olivas en linde de un pie de oliva de San Sebastián.
Otros tres pies de olivas camyno de las Majadielas.
Otros tres pies de olivas en linde de viña de Gómez Gonzales.
Otro pie de olivas en linde de olivas de Gª Fernándes.
Otros dos pies de olivas en linde de Alonso de la Figuera.
Otros dos pies en linde de Symón Gonçales.
Otro pie en linde de Juan Lópes Escrivano.
Otros dos pies en linde de Juan Lópes de la Figuera.
Otros tres pies en linde de Lope García.
Otros çinco pies en linde de la de Pedro Gonçales.
Otro pie de oliva en linde de oliva del abad.
Otros quatro pies de olivas en linde de Juan Sánches el Viejo.
Otros çinco pies en linde de la de Juan García.
Otros dos pies de olivas en linde de un henenal de Antón García mas dos pies en el mysmo henenal (¿).
Otros tres pies en linde de Juan Sánches el Largo.
Otros tres pies en linde de parral de la de San Estevan.
Otro pie en el llano en linde de Juan Barrancos.
Otro pie en linde de San Sebastián.
Por monto (¿) que son todos los dichos pies sesenta e dos en veynte e seys matas.
Dos viñas de hasta ocho peonadas la una en linde de viñas del benefiçio e de otro cabo al camyno Real y la otra con viña de Ruy Lópes e del otro cabo con camyno de la choça de los vinaderos.
Unas casas que alindan con casas de Juan Sánches Mesonero e de la otra parte casas de Mingo (¿) Sánches de Jahen y en frente (¿) de la dicha casa un establo.
Otras casa que son en linde de casas de Teresa (¿) Rodrigues de Coronado e de la otra alinda con casas de Gil Rodrigues.
Quenta del mayordomo
En este dicho día fue resçibida quenta a Juan Mançano, mayordomo de la dicha yglesia de todo el tiempo que a tenydo la mayordomya de la dicha iglesia después que los visytadores le resçibieron quenta hasta oy dicho día en esta guisa.
Cargo
Cargosele al dicho mayordomo el alcaçe que los visytadores pasados le fisyeron e asy mysmo lo que valieron y rentaron los escusados de la yglesia y premiçias y limosnas e otras cosas en su cargo (¿) resçibidas que montó todo treynta e ocho myll nueve çientos setenta e quatro maravedíes e medio. XXXVIIIuDCCCCLXXIIII mº (38.974,50).
/80/
Data
Pareçio aver gastado en cosas necesarias a la dicha yglesia segund lo mostró por su libro de gasto diez e ocho myll e seysçientos e treynta e tres maravedíes e medio. XVIIIuDCXXXIII mº (18.633,50)
Alcance
Quytos e descontados los dichos maravedíes del dicho cargo fue alcançado el dicho mayordomo por veynte myll e tresyentos e quarenta e un maravedíes. XXuCCCXLI (20.341,00).
Fue alcançado más por diez arrobas de azeyte. X arrobas.
La qual dicha quenta dio jurada el dicho mayordomo en forma de derecho e por que acya mucho tiempo que hera mayordomo los dichos regidores eligieron por mayordomo de la dicha yglesia a Juan Sánchez de los Varrancos que estava presente, al qual los dichos visytadores dieron el cargo de la dicha meyordomya en forma de derecho e le resçibieron el juramento que en tal caso devia faser y le fisyeron cargo de los dichos maravedíes e asy todo (¿) poque fue alcançado el dicho mayordomo pasado, el qual dicho Juan Varrancos açebtó la dicha mayordomya e se dio por encargado de los dichos maravedíes.
Cargaronsele más al dicho mayordomo myll maravedíes que estaban a cargo de Juan Martines del Hera, vecino de Torres de los quales ha de dar quenta. Iu (1.000)
Mandaron que de los dichos maravedíes que son a cargo del dicho mayordomo fisyese una sacristía de la parte de la carveçina (¿) de tapiería e costra de cal e de su buena madera y le pusyese sus puertas e çerradura e se pongan dentro las arcas en que están los hornamentos.
Yten que fisyese cubrir el campanario con su tejado a dos aguas a vista del concejo e del cura.
Yten que fiziese enquadernar el mysto de molde que se halló desenquadernado.
Yten que fisyese haser un ofiçiario domynycal e santural a dos cuerpos, todo lo qual haga faser dentro de un año primero siguiente.
Yten porque paresçió por la quenta que dio el dicho mayordomo que pagava de la yglesia las premyçias que cada vesyno es obligado a pagar a la yglesia de trigo, lo qual no devia ser pagado de las rentas de la yglesia salvo que pagase cada persona del lugar el mismo que es obligado, lo qual no se resçibio en /81/ quenta, mandaron que de aquy adelante no consienta el dicho mayordomo ni los otros que después del suçadieren que de los bienes de la dicha yglesia se paguen las dichas primysias so pena que lo que asy diere e consyntiere dar lo avia (¿) perdido y lo pagará otra vez a la dicha yglesia.
San Clemeyte
Ay en el dicho lugar una hermyta de San Clemeyte, la qual es cerca del dicho lugar, la qual fue visytada por los dichos visytadores, está bien reparada, tiene un altar adornado con su frontal e manteles y ay un retablo con çiertas ymajenes.
Hornamentos
Dos frontales de lienço pintados. Una campanylla pequeña quebrada. Dos candeleros de palo. Un arca pequeña con su çerradura. Una tinaja para azeyte de hasta tres arrovas. Una cortina que está por guardapolvo sobre el altar. Quatro paramentos de lienço pequeños de lienço pintados con çiertas ymajenes de santos. Seys pares de manteles, los tres pares de cáñamo (¿) e los tres destopa. Una lámpara con su baçar.
Posesyones
Dos pies de olivas en la Majadilla linde de Martin Lopes. Otros dos pies en la Majadilla lindan con majuelo de Garçi Martines en la choça de los viñaderos. Tres pies de olivas a suito de Pedro Lopes. Otros dos pies de olivas alinde de la mujer de Pedro Rodrigues del Olivar. Otros dos pies camyno del molino a suito de una viña de Mingo Muñoz (¿). Quatro pies de olivas camyno del molino a suito de la viña de Alonso de Segura. Mas otra mata de oliva a suito de olivas de Ruy Gonçales el de Syles, que son por todas diez e seys olivas, onze chotos e chotas e veynte e quatro cabras envras.
Quenta del mayordomo
Fue resçibida quenta a Pedro Ortega, mayordomo de la dicha hermita de San Clemente de todo el tiempo que a tenydo el cargo de la dicha mayordomya e visto su resçibo e cargo fue alcançado por dosyentos e veynte e tres maravedíes e medio, la qual dicha quenta dio jurada en forma de derecho e porque hera buen ombre dexaronlo por mayordomo de la dicha yglesia (por ermita). /82/
Hermyta de la Madalena
Ay media legua de dicho lugar otra hermita que dize de la Madalena, la qual fue visytada por los dichos visytadores, estaba reparada.
Bienes de la dicha hermita
Una cortina destopa amarilla e cárdena e negra de treinta varas buena. Un frontal pintado, otro frontal destopa. Una cortina vieja en dos pedaços. Un paramento pintado viejo. Un par de manteles viejos.
Posesyones de la hermyta
Una viña que está junto con la yglesia de tres peonadas poco más o menos, ay una oliva pequeña en la herma (¿) de la viña. Un huerto que está cerca de la hermyta con un peral mas una oliva que está a las espaldas de la hermyta. Otra oliva que está junto con la viña de Juan Barrancos que es cerca de la dicha yglesia. Mas otra oliva que está junto con el camyno de la Madalena que está a cerca de Vysente (¿) Gonçales de Soria. Otra oliva que dio la de Alonso de Segura la Vieja que está junto con otra oliva de San Sebastián, camyno del molino. Otra oliva que está junto con la viña de Gómez García de Soria, camyno de la choça del vinadero. Otra mata de oliva en los Enlyscares (¿) que dio Fernando Gómez, hijo de Juan Gómez que está a junto de otras olivas de Santa María de Alvanches que tiene çiertos pies pequeños.
Quentas del mayordomo
Fue hallado por mayordomo de la dicha hermyta Juan Mançano vecino del dicho lugar al qual le fue tomada quenta de todo el tiempo que a sydo mayordomo de la dicha hermyta de todo lo que ha venydo a su poder e visto el resçibo y gasto fue alcançado por çiento e noventa e dos maravedíes e porque hera buen ombre dexaronlo por mayordomo, la qual dicha quenta dio jurada en forma de derecho estando presentes Juan Gómez cura e los dichos oficiales. CXCII (192).
Santa Catalina
Ay en el dicho lugar otra hermyta de Santa Catalina, la qual fue visytada por los dichos visytadores, está bien adereçada, tiene tres altares, el altar mayor adornado con su frontal e manteles y con la ymajen de Santa Catalina puesto en el dicho altar. /83/
Hornamentos
Dos sayas, la una morada nueva y la otra verde vieja. Una savana de tres piernas de lienço. Çinco pares de manteles, los dos chicos rotos. Una pierna blanca buena. Dos camisas, la una de bretanna e con un cabeçón de çinta negra e la otra de lino blanca. Unas mangas verdes viejas. Una gorguera de pecho. Otra camysa pequeña con unos cayreles negros. Una delantera vieja de lana de colores liada rota. Otra cortyna blanca y negra. Una tinaja de tener azeyte de hasta quatro arrovas. Dos cofres viejos pequeños, el uno ( …). Un paramento de lieço en que está pintada la ymajen de Santa Catalina. Otro paramento pintado. Otro frontal con la ymajen de Santa Catalina. Otro frontal e mantillo. Dos tocados de Paris. Otro tocado leonado. Una sarga (¿) colorada.
Tres pies de olivas cabo la cruz en una viña de Rodrigo Machado. Otro pie de oliva en el majuelo de Juan de Amores. Otro cabo de la choça de los vinaderos. Una cabra parida con una chota (¿). Una cabeçera de cárdeno e blanco. Un garvyn (cofia) con un partidor de oro viejo. Un penacho. Una lámpara.
Quenta del mayordomo
Hallose por mayordomo de la dicha hermyta de Santa Catalina, Pedro Lopes, a el qual fue tomada quenta por los dichos visytadores de todo el tiempo que a sydo mayordomo de la dicha hermyta hasta oy, e visto su resçibo e gasto fue alcançado el dicho mayordomo por çiento e setenta e seys maravedíes, la qual dicha quenta dio jurada en forma de derecho e dexaronlo por mayordomo de la dicha hermyta. CLXXVI (176,00).
San Sebastián
Ay cerca del dicho lugar otra hermyta que se dice de San Sebastián, la qual está bien reparada, fue visytada por los dichos señores visytadores, tiene dos altares adornados con sus retablos de madera pintados e con sus frontales e manteles.
Bienes de la dicha hermyta
Unas hasalejas (hazaleja=toalla) labradas de perepuro (¿) e grana. Un frontal de lienço pintado. Quatro pares de manteles. Dos sávanas. Dos poyalsamientos (¿) rotos. Otro frontalejo de paño colorado. Una tinaja de aseyte. Una lámpara.
Posesiones
Çinco fanegas de terreno (¿) en linde de Juan Lopes del Postigo e diez e seys pies de olivos en çiertas partes.
Quenta del mayordomo
Hallose por mayordomo de la dicha hermyta, Martyn García del Junco, al qual fue resçibida quenta por los dichos visytadores /84/ de todo el tiempo que a tenydo cargo de la dicha hermyta hasta agora e visto el resçibo e gasto, fue alcançado el dicho mayordomo por dosyentos e quarenta e un maravedíes, la qual dicha quenta dio jurada en forma de derecho e dexaronlo por mayordomo de la dicha hermyta.
Ospital
Fue visytado el ospital del dicho lugar, está mal reparado de ropa.
Bienes de dicho ospital
Una manta vieja rota. Una cabeçera de estopa. Un colchón viejo syn lana lleno de paja. Dos savanas que dio Teresa Sánches.
Título del benefiçio
Hallose que resydia en el benefiçio curado del dicho lugar Juan Gómez, freyre de la dicha Orden, por mandado del Prior de Uclés, el dicho Juan Gómez poseya el benefiçio de Benatae e Alonso Machado, freyre de la dicha Orden el benefiçio de dicho lugar Torres y mandoles el dicho Prior que se mudasele uno al un benefiçio del otro y el otro al del otro, diz que por algunas cabsas que a ello le movyo segund paresçió por una provysyón sellada con su sello.
Posesyones del benefiçio
Una viña de una peonada poco más o menos en los Çiacachos (¿) a linde de Lope García e con el camyno que va al molino.
Otra viña con unos perales e una higuera que está fosa Parral que avrá çinquenta vides en linde de Garçia Martines el Viejo e una oliva salgulena un poco más adelante.
Una viña de çiento vides poco más o menos que alinda con el camyno del acha de los vinaderos e con Pedro Gonçales Vallesteros.
Otro parrisal camyno de Segura de dos peonadas e media que alinda con viñas de la yglesia e una hasimela (¿) de parrysal (¿) con dos matas de olivas con una higuera gordal (¿) e un cañaveral en el camyno de las canenas (cavenas).
Otra haça más arriba que tiene dentro una mata de oliva que alinda con el camyno de las Cuevas.
Otra haça arriba que alinda con Martyn Lópes, que cogerán todas tres haças hasta ocho çelemines de çevada, en las penelas (pevelas) tres pies de olivas gudales (¿) e bajo de las penelas (¿) /85/
Un herrenal (terreno) que cabe hasta fanega e media de sembradura con seys pies de olivas .
Un huerto chiquito en la Fuente Buena a surco de otro huerto de Pedro Rodrigues de la parte baxa linde de huerto de Pedro (¿) Mexia.
Otro pie de oliva que está junto con otros dos desta misma.
Otro pie gordo que está en linde de otros de Juan Sánches el Viejo.
Otros dos pies picados que están en el medio del olivar.
Visytación de la torre
Fue visytada la torre del dicho lugar, la qual es quadrada e gruesa, con quatro bóvedas, dos baxas e dos altas e alrededor su barrera syn pretil ny almenas y que algunas partes della cayda, alguna parte de lo alto, en la qual no ay alcayde, mas pone el comendador en ella el pan de dicho lugar en las bóvedas baxas.
Obras del Rey
Paresçió por el libro de la visytación pasada que los dichos visitadores pasados hallaron que la dicha barrera estava en algunas partes tunvada (¿) y en otras partes algo derribada, lo qual pareçia Vuestra Altesa mandar reparar e que avya sido resçibido juramento a Pedro Gómez, maestro e Santiago de Avila aclarado que ny (en) la (…) de la yglesia ny (en) la (…) real para lo que hera menester que sería cumplido y para ygualar con la otra de los alco de petril (…) y en la puerta (¿) haya la viuda de Juan Rodrigues de los arcos diez tapias para igualar con la otra por mandamiento que serian de quarenta tapias, las quales fueron tasadas de toda costa en dos reales cada una que montaron dos myll e seteçientos e veynte maravedíes. IIuDCCXX (2.720,00).
No paresçió por el dicho libro que los dichos visytadores pasados diesen dello relación al Contador Mayor de la Orden para que los librase e para que la dicha obra se haga, diose agora la dicha relación para Juan Lópes de Laçarraga Contador Mayor de Vuestra Altesa para que libre los dichos maravedíes.
Obras del Concejo
Los dichos visytadores presentes visytaron la dicha torre puerta por puerta (¿) porque en ella se pone el pan del bastimento de dicho lugar e no ay otro bastimento en el donde se pueda ençerrar.
/86/
Y los suelos de las dichas bóvedas baxas están my mal reparados, mandaron que en la primera bóveda de junto con la puerta se eche su suelo de tierra tapada a pisón o de barro grueso y a la otra bóveda de junto con ella porque allí se ençierra el dicho pan, le echasen su suelo de yeso de quatro dedos en gordo después de ser allanado con tierra a pisón.
Yten que las otras dos bóvedas altas se limpiasen que están muy suzias de tierra.
Yten que en el enmaderamiento del tejado de la dicha torre se ponga un rolliso de pino grueso porque ay otro quebrado e se limpie el andén de la dicha torre ( …) cale el agua de las canales y los bocaderos de agua e hacer el cavallete del tejado de su cal e arena, lo qual mandaron que se fisyese dentro de dos meses primeros syguientes.
Horno
Fue visytado el horno de poya que la dicha encomienda tiene el el dicho lugar, la casa del qual se halló bien reparada.
Paresçió por el dicho libro de la visytación pasada que los dichos visytadores mandaron hacer en el dicho horno çiertos reparos los quales se hallaron hechos salvo los syguientes:
Haser a la boca del horno su puerta de piedra y enluzir el poyo de enfrente de la puerta y echar en la dicha puerta un unblar e un çerrojo con su llave, todo lo qual paresçió se encargó de Juan Lopes e de Juan Gonçales, vesynos del dicho lugar que se obligaron de los hacer, los quales se obligaron e juntamente con ellos Lope Garçia, vesyno otrosy del dicho lugar, de dar echos e acabados los dichos reparos hasta el dia e fiesta San Myguel de setiembre deste presente año so pena de cinco myll maravedíes para redinçión de captivos e de llevar ante los dichos visytadores fee de escrivano público dentro de otros diez días, pasado el dicho plazo, de cómo las dichas obras son fechas, para lo qual obligaron sus personas e bienes, testigos Fernando Martínes alcaide de Benatae e Gras Rodrigues vecino de la dicha villa de Benatae.
Demás de las dichas obras se halló que hera menester poner en la boca del horno una piedra que esté fuera de la boca del horno palmo e medio donde asiente la pala e solase toda la capilla de ladrillo e losas porque el suelo está muy mal dañado de esta cavsa se cuese mal el pan de que viene perjuysio a los vecinos de dicho lugar.
/87/
El qual dicho reparo mandaron que se hisyese hasta el día de San Myguel de setiembre.
E porque en el dicho lugar no se pudo aver albañyr que tasase los dichos reparos no se tasaron, obligose Juan Lópes de Syles, vesyno de dicho lugar Torres a cuyo cargo estavan çiertos maravedíes de rentas anexas a la dicha encomienda de dar hechos e acabados los dichos reparos que agora nuevamente se mandan hacer en los ordenamyentos de suso asygnados, so pena de diez myll maravedíes para redinçión de captivos e para ello obligó su persona e bienes muebles e rayzes e quedole relaçión de las dichas obras firmada de los dichos visytadores, testigos los dichos.
Vecinos e contiosos
E después de lo susodicho parescieron los dichos ofiçiales ante los dichos visytadores e dieron por copia jurada que avya en el dicho lugar çiento e quarenta e ocho vesynos, de los quales heran contiosos: Rodrigo de Torres e tiene cavallo e armas e Ferrand Bermúdez, tiene cavallo e armas e Juan García del Rincón, tiene cavallo e armas.
Gasto de visytadores
Gastaron los dichos visytadores de toda costa desde martes a comer hasta myercoles después de comer que estuvieron en el dicho lugar, quinientos e setenta e syete maravedíes, de los quales cupo a pagar al conçejo la terçia parte e al comendador las dos partes, para lo qual quedó mandamyento en forma. DLXXVII (577,00)
No hay comentarios:
Publicar un comentario